资讯浏览

“俄罗斯文学启真讲坛”作家系列开讲了!

发布日期:2021/9/16 浏览次数: 1103次


2020915日晚,浙江大学外语学院俄语所举办的俄罗斯文学启真讲坛18场,即作家系列首场讲座如期举行!讲座题为作为世界性民族交流语言的陀思妥耶夫斯基——普希金之家第二套陀思妥耶夫斯基全集,主讲嘉宾是普希金之家巴格诺院士。本场讲座由俄语所所长,王永教授担任主持人。来自社科院外文所、北京大学、南京大学、复旦大学、北京外国语大学、圣彼得堡大学、莫斯科大学等近60所国内外高校机构的老师与研究生,90余名俄罗斯文学研究者及爱好者共聚ZOOM平台聆听了这场讲座。

巴格诺在开场白中谦虚地称自己在陀思妥耶夫斯基研究方面还算不上是专家,在普希金之家有许多优秀的学者,专家毕生精力都致力于陀学研究。不过自从他研究生毕业留在普希金之家工作之后,他的学术生涯与陀思妥耶夫斯基研究便结下了不解之缘。

巴格诺首先破题指出,此处第二套陀思妥耶夫斯基全集是针对1972-1990年间出版的陀思妥耶夫斯基全集而言。第一套陀思妥耶夫斯基全集煌煌巨著,30卷本,被公认为俄罗斯文学研究史上的一大功勋!20082009年间启动第二套陀思妥耶夫斯基全集的整理与编撰可以说其萌芽正是产生于第一套全集的编撰过程中——新的文献研究方法的出现,新的文献资料不断被发现。

第二套全集为什么由普希金之家牵头组织编撰?这便要提到普希金之家在俄罗斯民族文学研究与推广方面独一无二的重要地位,同时它在作家手稿等资料的收藏方面也有着得天独厚的优势——普希金的全部手稿,陀思妥耶夫斯基的大部分手稿等。

在介绍第二套全集的特色时,巴格诺强调了对陀思妥耶夫斯基所翻译的《欧也妮∙葛朗台》的收录的重要性。巴尔扎克的创作主题一直受到陀思妥耶夫斯基的关注,并且也一直是陀思妥耶夫斯基在其创作中不断深化的主题。巴格诺也强调了陀思妥耶夫斯基手稿中绘画元素与速写片段等也悉数收录在第二套全集中。巴格诺以陀思妥耶夫斯基对堂吉诃德的关注为例,指出这些珍贵的文献资料对学者深入研究陀思妥耶夫斯基创作时的思想起到重要作用。

在互动环节,巴格诺进一步解释了陀思妥耶夫斯基对塞万提斯及《堂吉诃德》的态度。也就文献编撰时的难点进行了回顾。巴格诺还提到彼得堡今年的文化活动将围绕纪念陀思妥耶夫斯基诞辰200周年和纪念但丁逝世700周年展开,希望能够得到大家的关注。

王永非常敬佩巴格诺院士在文献整理工程方面的执着与坚持,同时也代表讲坛主办方感谢巴格诺在讲座中为我们听众分享了普希金之家所珍藏的陀思妥耶夫斯基的手稿与物品,让我们一睹为快,同时也让我们沉浸在纪念陀思妥耶夫斯基诞辰200周年的氛围之中。

“俄罗斯文学启真讲坛”由浙大外语学院俄语所于2020年发起并主办,受到“浙江大学俄罗斯合作专项”的支持。目前已进行到第5个系列,即作家系列,前四个系列分别是1)当代文学系列;2)文学经典系列;3)研究方法系列;4)文学翻译及研究系列。俄罗斯文学启真讲坛致力于成为俄罗斯文学研究者及爱好者共享的高端学术交流平台。我们真诚期待各高校同仁与研究生及广大爱好者的持续关注与支持!

/文俄语所薛冉冉

2021916